La música como vehículo de revitalización de lenguas ancestrales

“Escucha nuestra conversación. Todos decimos no te avergüences, que despierte tu corazón. ¡¡Habla mapudungun!!”, dice de fondo la canción que nos recibe en la Jornada “Rapeando…relocalizar el poder creativo de las lenguas”, efectuada en la Universidad de Playa Ancha.

La letra de la canción no la entendemos, porque en Chile las lenguas ancestrales no son parte del currículo de formación escolar, pero es ahí que con la música los jóvenes las han hecho resurgir.

La actividad se realizó en el contexto del proyecto europeo Acciones Marie Sktodowska-Curie Narrativas Culturales de la Crisis y la Renovación (CRIC), financiado por la Unión Europea, donde la UPLA con el decano de la Facultad de Ciencias Sociales, Dr. Felip Gascón i Martin y la investigadora del Centro de Estudios Avanzados, Dra. María Angélica Oliva, integran el equipo chileno junto a la Universidad de la Frontera, siendo liderado por la Universidad Austral.

“Se trata de una iniciativa de investigación e internacionalización sobre las narrativas culturales de la renovación y la crisis. Son cuatro universidades europeas y 6 latinoamericanas, con un total de 40 investigadores, que desde 2016 y durante 4 años, iremos generando una gran red global de investigación”, explicó la Dra. Oliva.

Durante la jornada, el experto en diversidad lingüística de la Universidad de Newcastle, de amplia trayectoria en Europa y Latinoamérica, Dr. Josep Cru Talaveron, se refirió al “Rap bilingüe: usos estratégicos para la revitalización de las lenguas originarias”.

Rap y hip hop

En su conferencia el Dr. Cru presentó la situación de las lenguas indígenas en América Latina y la planificación de una política lingüística en diferentes países.

Entregó un panorama de las lenguas que se hablan en Chile, para luego profundizar en cómo los jóvenes se están reapropiando de las lenguas indígenas. Muchos de ellos no hablaban la lengua originaria, porque no la recibieron como traspaso de sus padres por cuestiones de estigma o de racismo, explicó el investigador de Newcastle.

Sostuvo que “gracias a la música estas lenguas están resurgiendo, por ejemplo, a través del hip hop y del rap, para reapropiarse de una identidad étnica. Los jóvenes comienzan entonces a utilizar las lenguas como un instrumento artístico y de revitalización”.

Enfatizó que se debe dar mucho más énfasis a las personas como agentes de política lingüística. “Las políticas institucionales fallan en muchos casos. Aunque haya política de educación intercultural bilingüe en la mayoría de los países de América Latina, incluido Chile, todas esas políticas institucionales son simbólicas, no llegan realmente a los jóvenes para que utilicen las lenguas ancestrales”.

Es a través de la música, de una manera lúdica y artística, que los jóvenes están revitalizando y revalorizando las lenguas ancestrales, “no de lo que viene de arriba, del Estado, sino de lo que viene desde las bases, de lo que sale de la gente”, concluyó Cru.

Luego de la conferencia se trabajó en modalidad de taller donde se reflexionó sobre el tema.

Ver Video Noticia en Mapudungun